優(yōu)惠活動 - 12周年慶本月新客福利
優(yōu)惠活動 - 12周年慶本月新客福利
優(yōu)惠活動 - 12周年慶本月新客福利

公司網(wǎng)站制作公司簡介翻譯現(xiàn)狀原因

日期 : 2020-10-14 19:33:15
       公司簡介翻譯現(xiàn)狀原因, 主要有以下幾個:

       (1) 對中英公司簡介的文本功能不太明確;(2) 對中英公司簡介中的語言差異和文化差異缺乏深入了解;(3) 沿用傳統(tǒng)的“信、達、雅”以及“等值觀”的翻譯評價標準, 影響了恰當(dāng)?shù)姆g策略和翻譯方法的選擇, 導(dǎo)致出現(xiàn)了很多翻譯失誤。

       筆者認為, 問題的根源還是缺乏恰當(dāng)?shù)睦碚撝笇?dǎo), 所以很多學(xué)者都嘗試探討一些翻譯理論如語言順應(yīng)論 (郭遂紅, 2013) 、格式塔理論 (歐陽彩輝, 2014) 、目的論 (李亞敏, 2017) 等理論對公司簡介英譯翻譯實踐的指導(dǎo), 力求從各種理論的視角找出公司簡介翻譯的策略。本文擬從功能翻譯理論角度入手來探討公司簡介的翻譯, 希冀能找出一些切實可行的公司簡介英譯的方法。

相關(guān)文章